史威登堡神学著作

天堂与地狱 #56

56.再者,承认、信

56.再者,承认、信仰并热爱主的地方就是天堂。敬拜主的多样性是由各个社群的良善的多样性产生的,但这种多样性有益无害,因为天堂的完美由此而来。这一点很难被清楚理解,除非借用学术界常用的术语,并通过这些术语说明整体若要得以完善,就必须由各个不同部分形成。每个整体都凭各个不同部分而存在,因为一个没有构成要素的整体什么也不是;它没有任何形式,故没有任何品质。另一方面,当一个整体凭各个不同部分而存在,并且这些各个不同部分处于一个完美的形式,在这个完美形式中,每一部分都像亲密朋友那样与另一部分相继联结时,这个品质就是完美的。天堂就是一个由以最完美的形式被排列的各个不同部分所产生的整体,因为天堂的形式是所有形式中最完美的。该形式就是一切完美的起源,这一点从感染感官,以及心智的一切优美、愉悦和快乐的性质明显看出来。因为这些品质是从要么依次共存、要么依次相随的适合与一致的许多部分的和谐与协调性,而非从其它源头存在并流出的,永远不会从一个脱离许多部分的整体存在并流出。多样化带来快乐的说法由此而来,并且众所周知,快乐是由多样化的性质决定的。从这一切,如在一面镜中那样可以看出,即便在天堂,完美如何出自多样性。因为灵界事物能从存在于自然界中的事物,如在一面镜中那样被看到。每个整体都来自许多部分的和谐与协调性。否则,它没有任何品质(457节)。整个天堂由此成为一个整体(457节)。因为天堂的一切都关注一个目的,就是主(9828节)。

属天的奥秘 #8920

8920.“求你和我

8920.“求你和我们说话,我们必听”表接受以一种调整过的形式出现的真理,他们将服从这种形式的真理。这从“说话”的含义和摩西的代表清楚可知:“说话”是指流注和交流(2951, 3060, 4131, 5481, 5797, 6228, 7270, 8128节),因而也指接受,因为所流入并交流的东西被接受;要说话的摩西是指在天堂之下与天堂里的神之真理结合的从神来的真理,因而是指主与百姓之间的中间人(8760, 8787, 8805节)。正因如此,“摩西”在此是指以一种调整过的形式出现的真理。
至于以一种调整过的形式出现的真理,要知道,当神之真理如圣言那样经由众天堂降至世人这里时,它在下降的过程中经历调整,以适合所有人,既适合天上的人,也适合地上的人。不过,神之真理在从众天堂所处的形式完全不同于它在世上所处的形式。在众天堂,真理就是诸如存在于圣言内义中的那个样子;而在世上,它是诸如显现在圣言字义中的那个样子。事实上,在众天堂本身,它以不同的形式存在,在至内层或第三层天堂以一种形式存在,在中间或第二层天堂以另一种形式存在,在第一层或最低层天堂则又以一种形式存在。神之真理所取的形式,也就是对它的觉知、思维和言论,在至内层或第三层天堂如此超越在中间或第二层天堂的,以致它在这层天堂是不可理解的;它是如此神圣,无与伦比。因为它包含了无数在第二层天堂无法表达的事物;它纯由爱所固有的情感所经历的状态变化构成。然而,神之真理在中间或第二层天堂所取的形式同样超越它在第一或最低层天堂所取的,更是超越神之真理在世上所取的形式。正因如此,在那些天堂所讲的东西,都是诸如人类心智从来不曾察觉,任何耳朵也从未听闻过的那种东西,正如那些被提入天堂的人通过经历所知道的那样。
不知道这一点的人以为天上的人和地上的人以同样的方式思考,以同样的方式说话。他们之所以这样认为,是因为他们不知道一个人的内层比他的外层处于更高的状态,或说属于更高层的存在;也不知道天上的人之思维和言语是属天和属灵的,而地上的人之思维和言语是属世的,这二者之间的差别如此之大,以至于无法用语言来描述。关于这些言语类型,可参看前文1634-1650, 1757-1759, 1876, 2157, 2472, 2476, 3342-3345, 4104, 4609, 5225, 5287, 6040, 6982, 7002, 7089, 7131, 7191, 7381, 8343, 8733, 8734节)。
由此也明显可知,神之真理或圣言若不以一种调整过的形式出现,是无法理解的。因为它若高于人们觉知水平,就不会进入理解力,因而不会进入信。这就是为何神之真理以圣言在文字上所取的形式被赋予人类;因为它若以它在天堂所处的形式出现,就不为任何世人所理解;并且一旦有人看见它并注意到它里面的内容,它就会被扔到一边,因为它不会落入诸如属于属世之光的那类事物中。此外,它将充满绝无可能进入人的任何思维观念的那类奥秘,因为它们与通过外在感官从世界衍生出来的表象和幻觉完全格格不入;更不用说隐藏在这些奥秘里面,且若不通过天上的光和火焰的状态变动和变化就无法表达的多重系列的深层奥秘,而天使的言语和思维就是通过这些状态的变动和变化而得以进行的。

属天的奥秘 #3628

3628.关于这些问

3628.关于这些问题,我已通过大量经历获得指教。事实上,我被教导,不仅属于人类心智,即属于其思维和情感的事物对应于天堂从主那里所获得的属灵和属天事物,而且总体上的整个人和具体地存在于他里面的一切事物,也相对应,以至于就连最小的部位,甚至一个部位的最小成分,都无不相对应。这样的经历还教导我,人从这种对应关系存在并不断保持存在;而且,除非人与天堂,并经由天堂与主,因而与先于自身之物,并经由这在先之物而与首先者或最初之物存在这样一种对应关系,否则他甚至刹那间就不会继续存在,而是化为乌有。
如前所述,总有两种力将一切事物保持在自己的联系和形式中,即:从外部作用的一种力和从内部作用的一种力;在这两种力中间的,是被它们保持在联系和形式中的物体本身。就其每一个部位,甚至最微小的部位而言,人也是如此。众所周知,周围的大气通过它们的恒压或施压,因而通过它们的作用力而保持整个身体联结。作为空气进入肺部的大气则将两个肺保持在它们的联系和形式中,同样将它的器官,也就是耳朵,及其为空气变化而设计的形式保持在它们的联系和形式中,这也是众所周知的。人们还知道,更微妙的以太大气以同样的方式维持内部联系,因为它通过皮肤的所有毛孔自由地流入,并利用几乎一样的气压或施压,因而利用作用力而将整个身体的内脏都完整地保持在它们的形式中。这种更精细的大气也将自己的器官,就是眼睛,及其为这种以太大气的变化而装备的形式保持在联系和形式中。除非对应于这些的内力对外力起反作用,从而将居间形式保持在联系和平衡中,否则居间形式一刻也不会存在。由此明显可知,任何事物若要存在并保持存在,都必须有这两种力。
从内部流入并行动的力源于天堂,并经由天堂源于主,它们拥有生命在里面。这一点从听觉器官很清楚地看出来:如果没有内部变化,也就是生命的变化,并且外部变化,也就是空气的变化与之相对应,我们永远都不会听见任何东西。这一点也可从视觉器官清楚看出来:如果没有内部的光,也就是生命之光,并且外部的光,也就是阳光与之相对应,我们永远都不会看见任何东西。人体的其它所有器官和肢体都是这种情况:既有从外部作用的力,它们是属世的,本身没有任何生命;也有从内部作用的力,它们本身拥有生命。这些力将一切器官都联结在一起,使它们存活,并照着为了功用而赋予它们的形式的性质而如此行。

目录章节

目录章节

目录章节